Aktualno Svjetsko prvenstvo u Južnoj Africi dobar je povod za objašnjenje zašto Amerikanci nogomet zovu soccer. Mnogi misle da je to zbog razlike u jezicima, a neki da su Amerikanci to uveli da se razlikuje od američkog nogometa (American football). Stvari stoje sasvim drugačije jer je riječ soccer stara i originalna engleska riječ, a do nedavno je korištena i u Engleskoj kao i football.
Riječ soccer potječe još od 1863. i sastanka u lokalnom baru (pubu) ljudi koji su odlučili standardizirati pravila nogometne igre. Sastanak je prerastao u osnivanje Nogometnog udruženja (Football Association) pa su u prvo vrijeme izabrali ime udruženja Association football da se razlikuje od udruženja Rugby Football.
U govornoj kulturi Engleza postoji način i običaj skraćivanja termina pa kad se skrati riječ Association dobije se Socc koji kasnije u rečenici poprima oblik Socc-er. Nema nikakve dileme oko upotrebe izraza soccer ili football. Obje su pravilne i koriste se jednako, iako je u Engleskoj prevladao football, a u Americi soccer. (zlatko moranjak)
Koji text, je li ispravno Irak ili Iran ?
Ispravno je tekst.