Krajem 2020., obznanjeni su rezultati 53. natječaja za umjetnost i kulturu »Istria Nobilissima« tj. Plemenita Istra. Riječ je o najvažnijoj i najstarijoj manifestaciji talijanske umjetnosti i kulture u nas, koju već od 1967. godine organiziraju Talijanska unija i tršćansko Narodno sveučilište. U ovim desetljećima više od 600 umjetnika, književnika, pjesnika i pisaca, kazališnih autora, likovnih umjetnika glazbenika i esejista, koji žive u Hrvatsko i Sloveniji, izabrali su „Istriu Nobilissimu“ kao točku polazišta njihovog stvaralaštva.
Kako bi naše čitatelje bolje upoznali sa imenima i djelima autora talijanske manjine koja su se isticala kroz natječaj „Istria Nobilissima“ Rijeka danas je pokrenula rubriku u kojoj ćemo predstaviti djela nekih nagrađivanih autora. Zanimljivo da je nagrada otvorena i za sve građane koji žive u neki stranim zemljama i potiču iz Istre, Kvarnera, Rijeke i Dalmacije, te ovaj put predstavljamo kratku poemu s ljubavnom tematikom koju je napisala Doriana Segnan, rođena u Trstu, čiji su roditelji porijeklom iz Rijeke.
Alla fine di dicembre del 2020, sono stati resi noti i nomi dei vincitori della 53.edizione del Concorso d’Arte e cultura „Istria Nobilissima“. Il portale Rijeka danas, volendo far conoscere al pubblico più ampio, anche quello della maggioranza, ma anche ai fiumani, istriani e dalmati sparsi nel mondo, una parte della produzione culturale, artistica e letteraria della Comunità Nazionale dell’istroquarnerino, ha deciso di aprire uno spazio in cui verranno presentati di volta in volta i vincitori di „Istria Nobilissima“. Interessante notare che il premio è aperto anche agli esuli e i cittadini di origine istroquarnerina, fiumana e dalmata e questa volta pubblichiamo i versi di una poetessa di origini fiumane, che š nata e vive a Trieste, Doriana Segnan.
Istria Nobilissima 2020:
Doriana Segnan, Osvojila je I nagradu u kategoriji Građani rođeni u drugim Državama koji su porijeklom iz Istre, Rijeke, Kvarnera ili Dalmacije, za kratku poemu s ljubavnom tematikom koja nosi naziv: “Finché luce d’amor nel mondo splenderà” (“L’edera”, Nilla Pizzi, 1958). Objavljujemo kratke ulomke poeme u kojoj se spajaju glasovi ljubavnika koji pripadaju dvjema generacijama.
Doriana Segnan je rođena u Trstu, 15. srpnja 1971 i vuče fijumanske korijene. Kćerka je poznatog novinara, dopisnika dnevnika “La Voce del Popolo”, Ettore Segnan. Diplomirala je književnost u Trstu i bavi se novinarstvo i pjesništvom.
Doriana Segnan è vincitrice del Primo Premio nella categoria Cittadini residenti negli altri Paesi, di origine istriana, istroquarnerina e dalmata per il poema intitolato “Finché luce d’amor nel mondo splenderà” (“L’edera”, Nilla Pizzi, 1958)
Doriana Segnan è nata a Trieste il 15 luglio 1971 e ha origini fiumane. Figlia del noto giornalista, corrispondente de “La Voce del Popolo”, Ettore Segnan, si è laureata a Trieste in Lettere Moderne. È giornalista e poetessa e collabora, fra l’altro, con “La Voce del Popolo” e “Panorama”.
Pubblichiamo alcuni passi tratti dall’opera in questione:
“Finché luce d’amor nel mondo splenderà” (“L’edera”, Nilla Pizzi, 1958)
Cos’è l’amore? “Domanda che sfocia nell’eterno. Due coppie raccontano in versi la loro storia, la stessa, eppure pirandellianamente diversa a seconda del punto di vista storico, geografico, generazionale. Ma alla fine, per quanto difficile sia, sempre di amore si tratta”.
… MARCUS
Avere la vita nelle mani
e tutto gira
gira veloce
gli appuntamenti
uno dietro l’altro
e le scrivevo,
sì,
le scrivevo lettere d’amore,
e per farle arrivare
più in fretta possibile
da Trieste a Fiume
mi aiutava un amico
mi faceva da postino express,
e l’accompagnavo a casa, fino
a dove viveva con i suoi,
scendevo due gradini per andare via
e ne risalivo altri tre.
Che bella,
lei era di una bellezza
sconvolgente.
MIRIAM
Ci sposammo un giovedì di gennaio.
A Fiume, nella Cattedrale
di San Vito e Modesto.
Faceva caldo, come primavera.
Io ero incinta di tre mesi.
In chiesa, con il vestito bianco,
24 anni di differenza,
che facce di bronzo.
Per fortuna non mi ero messa
il velo bianco.
Ero già abbastanza blasfema così.
Ma se c’è l’amore c’è tutto.
Se c’è l’amore,
riluce ogni cosa di stelle cadute
per noi,
solo per noi.
….
MARCUS
Mi nacque
una bambina bellissima,
e io ero al lavoro
come sempre
e un mio caro amico
venne a trovarmi da Fiume
apposta e io uscii in strada
tutto felice a dirgli
a dirmi
che avevo una bambina,
che era nata
questa notte,
aveva poche ore,
non so come,
ma ero felice,
come lo sono stato
poche volte
nella mia dura vita.
Fiume e Trieste
erano unite
nel mio cuore,
perché ero sicuro
che la bimba era
stata concepita nel Quarnero
ed essere nata a Trieste
era un caso.
E qui era successo.
MIRIAM
Volevo una femmina
e così fu.
Pulii casa,
fino all’ultimo,
i pavimenti
fino a qualche ora prima
di partorire.
Lasciai tutto in ordine,
il pesciolino rosso
dentro la boccia di vetro
con l’acqua fresca.
Andai a mezzanotte
nella clinica privata vicino casa.
Bevvi con l’ostetrica
un caffè nero.
E in un paio d’ore nacque lei.
SKYWALKER ‘90
Mi sono fatta tatuare
un giorno di pioggia
il tuo nome.
Stavo così male
sapevo che mi avevi cercata
tutto il pomeriggio
sul Molo Audace.
Io ero a Fiume,
a macinare chilometri
avanti e indietro
sul Corso
e sono arrivata
fino alla Cattedrale
di San Vito e Modesto
dove tanti tanti anni fa
si erano sposati i miei.
Mi ero illusa
di sposarmi di pomeriggio.
Volevo chiudere il cerchio.
Mi ero illusa di tutto.
CAPTAIN JO
Lei è stata
e sarà sempre
come il sole ad est.
Lei è stata
il mio canto
delle sirene.
Ma io non sono Ulisse.
Io non ho resistito.
E nonostante
tutto il male che mi ha fatto
io amo Skywalker
come amo i miei figli
come lei ama
i suoi genitori.
….
….MARCUS
Finché mi sarà dato vivere
amerò questa figlia
così strana
questa figlia che
quando scrive
cammina nel cielo.



































