Home Vijesti Iz Pomorskog i povijesnog muzeja se ispričali zbog lošeg prijevoda: Dio izložbe...

Iz Pomorskog i povijesnog muzeja se ispričali zbog lošeg prijevoda: Dio izložbe će se do daljnjeg ukloniti

1365
1

 

Nakon našeg članka o katastrofalnom prijevodu dijela izložbe D’Annunzijeva mučenica, brzo su reagirali u ustanovi Pomorski i povijesni muzej Hrvatskog primorja Rijeka. Njihovu objavu za javnost prenosimo u cjelosti:

‘Zahvaljujemo Vam na, vjerujemo, dobronamjernom upozorenju na pogreške koje ste uočili na slajdovima koji su dio izložbe. Svjesni smo da je napravljena pogreška koja je nedopustiva u prezentaciji u javnom kontekstu. Došlo je do propusta u kojemu je, umjesto lektorirane verzije teksta, stavljena ona koja je na žalost bila nelektorirana. Ovim putem ispričavamo se javnosti na nastaloj situaciji i molimo za razumijevanje.
Do trenutka zamjene novim, lektoriranim tekstom, dio izložbe sa slajdovima autorice će ukloniti’, ističe se u izjavi za javnost koju potpisuje ravnateljica Nikolina Radić Štivić.

1 COMMENT

  1. Ali ravnatelj reagira tek kad se muzej osramoti? što je posao Ravnatelja muzeja? Tko nadzire što se izlaže? Koje su plaće tih “profesionalaca”koji ne znaju engleski jezik? čime su osobe odgovorne za ovakvu blamažu uopće kvalificirane raditi u muzeju, postavljati izložbe? netko odgovoran je kiksao, taj netko prima plaću o kojoj mi porezni obveznici možemo samo sanjati, i taj netko je siguran u svojem radnom mjestu, jer eto, ne postoje nikakvi profesionalni standardi unutar institucije, pa ovakav “šejm” zapravo nikome ne smeta? što je građanima javno demonstrirano da za visoke plaće, ne postoji nikakav standard kvalitete posla koji treba čuvati, unaprijeđivati a ne uništavati i sramotiti grad koji plaća takav “muzej”.
    Odgovornima sankcije ili otkazi pa neka dođe netko kvalitetniji i radi posao BOLJE a ne LOŠIJE!!!!

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here