Pjesnikinja, spisateljica, prevoditeljica, dramaturginja, naša Riječanka i pripadnica talijanske manjine, Laura Marchig, gošća je emisije BOX IN, a povod je izlazak njene knjige “Snoopy Polka” u prijevodu na hrvatski jezik, prenosi Radio Rijeka.
Knjiga je na talijanskom jeziku objavljena u Italiji, 2015.godine i dobila je velike pohvale kritike. Sada je imamo mogućnost čitati i na hrvatskom jeziku, u prijevodu Lorene Monice Kmet.
U romanu Laura Marchig razvija splet događaja kroz flasheve i scene, po uzoru na kinematografiju. Sirovo pisanje, u kojem nema nimalo prostora za patetičnost, ide ravno u intenzitet scene, katapultira nas u utrobu emocija. Likovi, karakteri dostojni paklenih dana, uključeni su u vrtlog grotesknih i paradoksalnih situacija, čiji se junaci vrte između ljubavnih trokuta, izvanbračne djece, droge, ubojstava i leševa – sve skupa začinjeno kišom krvi, gotovo nadrealno, što nas metaforički vraća na bol naroda obilježenog međuetničkim ratovima.
Tako je na stražnjoj strani korica ove knjige napisano o ovom romanu


































